Wednesday, December 8, 2010

 NO CONTROLES (articulo anónimo)
 Llevo más horas metido en esa terminal ...........
 Que en España, en el año 2010, haya empleados públicos trabajando 28 días al mes; sin permisos de maternidad; con cambios de turno arbitrarios y sorpresivos;... haciendo más horas extra de las que permite la ley; teniendo que trabajar 1670 horas al año.Mucha gente está recalcando la mala leche de los controladores al elegir precisamente el viernes que empieza el puente para montar este embolado. Y nadie quiere darse cuenta de que ...HA SIDO EL GOBIERNO QUIEN HA EMPEZADO, aprobando precisamente el viernes que empieza el puente un decreto alucinante, que pasará a la historia de la indignidad política y que será materia de estudio sobre legalidad laboral.

I spent more hours stuck in the terminal ...........

 
In Spain, in 2010, public employees have worked 28 days a month, no maternity leave, with arbitrary shift changes and surprising, ... doing more overtime the extent permitted by law, having to work 1670 hours per year. Many people are stressing the evil intentions of drivers to choose precisely on Friday that the bridge starts to mount this piston. And nobody wants to see that ... HAS BEEN THE GOVERNMENT HAS BEGUN, just passing on Friday that the bridge starts hallucinating a decree that will go down in history and political unworthiness to be subject of study on labor law.




Si esto fuera una película, habría un final feliz sacado de la manga. Pero no lo va a haber. El final va a ser el mismo que el de la crisis de los controladores de Reagan: despidos masivos, vidas destrozadas, y privatización al canto. La opinión pública, borrega y estúpida como siempre, se olvidará del asunto, aliviada porque nadie le va a volver a joder las vacaciones.El único problema aquí es que hay pocos controladores. Repitan conmigo: HAY POCOS CONTROLADORES. El tráfico aéreo de España ha crecido una barbaridad en los últimos años. AENA ha reaccionado reduciendo a una cuarta parte el número de controladores nuevos incorporados.Para poder mantener el tráfico aéreo, se les ponen un mogollón de horas extra. Los tipos no quieren hacer tantas horas extra, entre otras cosas porque su profesión implica una responsabilidad bestial, y un nivel de estrés incomparable. Así que presionan para cobrar esas horas extra a precio de oro.En este punto, cualquier empresario o político con dos dedos de frente, habría decidido formar a más controladores. Pero ¿qué hace el Gobierno de Zapatero? Les sube el precio de las horas extra hasta niveles astronómicos… y luego agarra las cifras y se va a la prensa a decir: “mirad la barbaridad que cobran, estos señoritos”

If this were a movie, have a happy ending out of his sleeve. The final will be the same as the crisis of the Reagan controllers: mass layoffs, shattered lives, and privatization. Public opinion, ewe and stupid as ever, forget the case, relieved that no one is going back to fuck the holidays. The only problem here is that few drivers. Repeat after me: THERE ARE FEW DRIVERS. Spain's air traffic has grown a lot in recent years. AENA has reacted by reducing to a quarter of the number of new embedded controllers. In order to keep the air traffic, they put a loads of overtime. The guys do not want to make as many overtime, among other things because their work involves responsibility, and an incomparable level of stress. So pressed to collect those extra hours to the Gold price point, any businessman or politician with half a brain would have decided to train more controllers. But what makes the Zapatero government? They raise the price of overtime to astronomical levels ... and then get the figures and the press will say, "look the barbarity they charge, these gentlemen"

Llevo 24 horas largas en este aeropuerto. Estoy cansado, ojeroso y contracturado. Pero cuando me monte por fin en un avión, quiero pensar que la persona que le da pista no es un tipo alienado, amenazado,oprimido, insultado en la televisión y sometido a disciplina militar. Quiero que sea un tipo cualificado, bien pagado, bien dormido y orgulloso de su trabajo.Para terminar diré que opino igual que el que escribió este articulo y apoyo a los controladores, ya que yo trabajé en el aeropuerto del Altet como coordinador aereo,  tambien un trabajo con mucha resposabilidad y stress, en unas condiciones laborales, mas que malas  , pésimas..haciendo turnos y horas extras interminables..bajo presion y amenaza de despido....el cual ocurrió de todas formas....desde aqui lo denuncio si sirve de algo...

I've been 24 hours long at the airport. I'm tired, haggard and contracture. But when I finally mount on a plane, I think that the person giving you a kind track is not alienated, threatened, oppressed, insulted on television and subjected to military discipline. I want to be a type qualified, well paid, well slept and proud of their work. To conclude, I feel like whoever wrote this article and I support, I worked as coordinator air in Alicante also work with a lot LIABILITY and stress in working conditions, rather than bad, terrifying, making endless shifts and overtime, under pressure and threat of dismissal which occurred .... anyway .... from here I report, if it's worth ...



Por cierto, creo que todo lo que se ha dicho sobre los controladores se podría aplicar, en un 90%, a la problemática de la Guardia Civil.....necesitamos y un cambio politico y ya!

Feliz Navidad


By the way .., I think everything has been said about the drivers could be applied, 90%, the Civil Guard issue ..... we need and a political change and Now
Merry Christmas

No comments:

Post a Comment